Go Car Rental se reserva el derecho de reemplazar vehículos cuando los tipos de vehículos reservados no estén disponibles.
El arrendatario/conductor de un vehículo de pasajeros debe tener al menos 20 años y estar en posesión del permiso de conducir desde hace al menos un año.
Ningún seguro cubre los incidentes que se indican a continuación:
1 Daños derivados de que el conductor se encuentre bajo los efectos del alcohol, estimulantes o sedantes.
2 Daños causados por animales.
3 Agujeros por quemadas en asientos, alfombras o protectores de alfombra.
4 Daños que afecten únicamente a las ruedas, la suspensión, las baterías, los cristales (salvo los de las ventanillas), las radios, o la pérdida por robo de partes del vehículo y los daños derivados de ello.
5 Daños causados por circular por carreteras en mal estado a la caja de cambios del vehículo, la transmisión y otras piezas que estén en el chasis o sujetas a él; daños en el chasis resultantes de que el vehículo roce la parte inferior en carreteras en mal estado como consecuencia de las crestas dejadas por las niveladoras de la carretera; piedras alojadas en la superficie de la carretera o al borde de la misma. Lo mismo se aplica a los daños que se produzcan cuando las piedras salgan despedidas hacia arriba, golpeando la parte inferior del vehículo durante la conducción.
6 Si el arrendatario es detectado y se demuestra que está conduciendo fuera de la carretera o en carreteras F con un vehículo que no sea un 4x4, conduciendo por carreteras cerradas o por carreteras no aptas para el vehículo que está conduciendo en ese momento, el arrendatario acepta pagar una multa adicional de 500€.
7 Daños en la puerta, el guardabarros, las bisagras o cualquier otra pieza dañada debido a que el viento ha atrapado las puertas.
8 Daños por agua en el vehículo
9 Neumáticos pinchados (Excepto los que han comprado la IT) - El arrendatario es responsable de cambiar el neumático, encontrar un taller y arreglar el neumático pinchado.
10 Daños por arena y ceniza (Excepto para quienes hayan adquirido el SAAP)
1 El arrendatario acepta las disposiciones de este contrato y ha recibido una copia del mismo.
2 El arrendatario devolverá el vehículo y todos los accesorios (incluidos neumáticos y herramientas) en el estado en que se encontraban cuando lo recibió, salvo el desgaste ordinario debido al uso, en la fecha y hora especificadas en este contrato, en las instalaciones del arrendador, con el depósito de combustible lleno, salvo pacto en contrario. En caso contrario, el arrendador estará autorizado a repostar el vehículo y cobrar el importe del combustible faltante con un cargo adicional por tramitación.
3 Si el arrendatario incumple las condiciones de este contrato o no devuelve el vehículo en el plazo acordado según el contrato de arrendamiento, o no declara su intención de prorrogar el arrendamiento, el arrendador o la policía están autorizados a recuperar el vehículo sin previo aviso y a costa del arrendatario. La prórroga del contrato depende del consentimiento del arrendador. Si el arrendatario devuelve el vehículo una hora o más después del vencimiento del contrato, el arrendador está autorizado a exigir hasta 24 horas de alquiler según las condiciones del contrato. Por cada día que comience después de eso, el arrendador podrá cobrar todos los cargos según la lista de precios del arrendador.
4 El vehículo se manejará y conducirá con cuidado. Sólo las personas nombradas como conductores en la primera página de este contrato están autorizadas a conducir el vehículo. El arrendatario es responsable de los daños derivados del uso del vehículo, por los que la compañía aseguradora del mismo no pagará indemnización alguna. Esto incluye daños al vehículo y/o lesiones a los pasajeros debido a lo siguiente:
5 Está prohibido conducir vehículos de alquiler por carreteras o pistas sin número. Los vehículos de pasajeros y los vehículos 4x2 están estrictamente prohibidos en las carreteras marcadas con una F en los mapas públicos, así como conducir por Kjölur (carretera 25), Dettifoss Road east side (carretera 864) o Kaldidalur (carretera 550). La conducción por carreteras F sólo está permitida en jeeps 4x4 (tracción en las cuatro ruedas) que el arrendador considere apropiados para circular por dichas carreteras. El incumplimiento de este artículo autoriza al arrendador a cobrar multas al arrendatario, equivalentes al importe del riesgo propio que figure en la lista de precios del arrendador en cada momento. La disposición mencionada sobre multas no afecta a la responsabilidad del arrendatario en relación con los daños. El arrendatario es responsable de obtener información sobre el estado de las carreteras durante el viaje, las previsiones meteorológicas y las advertencias generales.
6 En caso de colisión o accidente, el arrendatario notificará inmediatamente el incidente a las autoridades policiales competentes y al arrendador, y el arrendatario sólo podrá abandonar el lugar de los hechos después de que haya llegado la policía.
7 El arrendatario se compromete a pagar al arrendador cuando éste lo solicite.
8 El arrendatario no está autorizado a realizar reparaciones o modificaciones en el vehículo o en sus accesorios, ni a poner el vehículo como garantía de ningún tipo sin el consentimiento previo del arrendador.
9 El arrendatario es responsable de todas las tasas de los parquímetros, peajes, entradas y multas por infringir las leyes de tráfico y acepta pagar hasta 35€ de gastos de tramitación si el arrendador tiene que tramitar los pagos.
10 El arrendador se reserva el derecho de cobrar un cargo al arrendatario, cargado contra su tarjeta de crédito, de acuerdo con la lista de precios del arrendador, si éste tiene que pagar multas por el arrendatario y/o informar a las autoridades sobre el arrendatario debido a infracciones de tráfico.
11 Si el arrendatario hace caso omiso de las notificaciones del arrendador para que lleve el vehículo a cambiar el aceite, a la inspección de servicio o a la inspección obligatoria del vehículo, el arrendador está autorizado a cobrar un cargo por negligencia de acuerdo con las tarifas del arrendador.
12 El arrendatario no está autorizado a utilizar el vehículo para transportar pasajeros a título oneroso, prestarlo a terceros ni subarrendarlo.
13 El arrendatario está obligado a devolver el vehículo con el depósito de gasolina lleno.
14 Si el alquiler finaliza antes del plazo acordado en el contrato, el arrendador podrá cobrar el saldo íntegro del contrato de alquiler.
15 El arrendatario no podrá fumar en el vehículo. Fumar o el olor de cigarrillos en el vehículo dará lugar a una multa de 300 €.
16 El arrendador se asegura de suministrar el vehículo en el plazo acordado y de velar por que cumpla sus exigencias.
17 Si el vehículo funciona mal, el arrendador es responsable de arreglarlo lo antes posible.
18 El arrendador informará al arrendatario de los términos de este acuerdo y especialmente de lo que acepta con su firma.
19 El arrendador informará al arrendatario extranjero sobre las normas de tráfico islandesas, las señales de tráfico y las normas que prohíben la conducción fuera de la carretera. El arrendador señalará especialmente los peligros derivados de la presencia de animales en las carreteras.
20 Si el arrendador desea limitar el uso del vehículo en cuanto a su equipamiento y/o las condiciones de la carretera, deberá hacerlo por escrito en el momento de la firma del presente contrato.
21 El arrendador se asegura de mantener un seguro de responsabilidad civil válido para sus operaciones comerciales.
22 El importe del alquiler incluye el seguro obligatorio del vehículo, el seguro de responsabilidad civil y el seguro de accidentes para conductores y pasajeros.
23 El seguro de responsabilidad civil consistirá en la cantidad estipulada por la legislación islandesa en cada momento.
24 El arrendatario podrá contratar por separado un seguro de accidentes (CDW, por sus siglas en inglés). Esta póliza especificará el importe deducible en cada caso de siniestro.
25 Cada auto-riesgo sólo se aplica a un siniestro. En los casos de más daños que obviamente no se produjeron simultáneamente, cada CDW de autorriesgo se aplica a un solo siniestro.
26 Ningún seguro cubre los incidentes que se indican a continuación:
27 El arrendatario puede contratar seguros adicionales para limitar la responsabilidad según cada póliza de seguro (ver excepciones sección 26). Estos seguros cubren los gastos de remolque en caso de inmovilización después de una colisión con un tercero solamente, no para la conducción fuera de carretera o remolque después de quedar atrapado en la arena, nieve, ríos o barro.
28 Si no se contrata un seguro adicional, el arrendatario será responsable de cualquier responsabilidad hasta 3500€ (ver excepciones sección 26) y de cualquier posible tasa de remolque.
29 El arrendatario puede contratar un plan de seguro especial Plus+ (CDW + SCDW + TP + GP), un plan de seguro Premium (CDW + SCDW + TP + GP + CERO) o el plan de seguro Premium Plus+ (CDW + SCDW + TP + GP + CERO + SAAP + TI).
30 Este contrato de arrendamiento deberá conservarse en poder del arrendatario durante la vigencia del mismo.
31 Las adiciones y modificaciones a las condiciones y disposiciones del presente contrato de arrendamiento se harán por escrito.
32 El arrendatario acepta que el arrendador conserve los datos de contacto con fines de marketing.
33 La legislación islandesa se aplica a los acuerdos basados en los términos anteriores. Esto incluye cualquier reclamación de indemnización que pueda hacerse. Esto se aplica tanto a la base como al cálculo de la indemnización. Lo mismo se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios basadas en la responsabilidad fuera de este acuerdo. Las disputas legales que surjan en relación con este contrato de arrendamiento serán vistas ante la jurisdicción legal del arrendador.
34 Las disputas entre las partes de este contrato de arrendamiento pueden someterse al comité de arbitraje activo de la Asociación Islandesa de Consumidores y de la Asociación Islandesa de la Industria del Viaje.
35 El arrendatario autoriza al arrendador a cobrar los daños ocurridos durante el alquiler hasta la responsabilidad del seguro (ver excepciones apartado 27). El arrendatario también autoriza al arrendador a firmar el comprobante de pago en su nombre.
36 Seguro: El seguro de responsabilidad civil a terceros será equivalente al importe estipulado por la legislación islandesa en cada ocasión. El arrendatario es responsable de todos y cada uno de los daños que sufra el vehículo. Contratando el seguro CDW (Collision Damage Waiver), el arrendatario puede asegurarse contra el desembolso de la responsabilidad del conductor; el importe de la cuota por riesgo propio es según la lista de precios del arrendador en cada momento y también se indica en el anverso de este contrato de alquiler. Si el arrendatario ya ha contratado el seguro CDW, puede contratar el seguro Super Collision Damage Waiver (SCDW) y, con ello, reducir aún más el riesgo propio. Sand & Ash Damage Protection (SAAP) cubre los daños causados por tormentas de arena o ceniza. La Protección contra Gravilla (GP) cubre los daños en el parabrisas delantero y los faros causados por piedras o gravilla. La Protección Antirrobo (TP) cubre los daños causados al vehículo en caso de robo cuando está aparcado con las puertas cerradas, todas las ventanillas cerradas y las llaves puestas. La protección antirrobo no cubre los daños causados por allanamiento de morada, ni la pérdida de objetos personales del arrendatario o de los pasajeros. La Cobertura Cero Franquicia (CERO) sólo reduce el riesgo propio del SCDW a un importe nulo. Zero Excess Cover no libera al arrendatario de ninguna responsabilidad en los casos en que se violen estas condiciones de alquiler de vehículos. El auto-riesgo del seguro adicional se indica en la lista de precios del arrendador.
37 Sin embargo, ningún seguro cubre los daños en los bajos del vehículo alquilado ni los daños por atravesar ríos o cualquier tipo de cascada. CDW, SCDW, SAAP, GP, TP, o ZERO no cubren tales daños. Dichos daños son siempre responsabilidad total del arrendatario.
Última actualización: 1 de septiembre de 2023.